søndag 20. januar 2008

Max Goldt

I min virksomhet som ambassadør for den tyske kulturen, må jeg henvise til tyskere, som ikke er veldig tysk. Eller dem, som er veldig tysk, men som kan likes uansett.

Så også Max Goldt. Halvparten av duoen Katz & Goldt, Essayisten (for eksempel i Titanic) og comicteksteren. Skaperen av den beste oversettelsen av den engelske ordspråken 'An apple a day keeps the doctor away': 'Ein Apfel am Tag, und der Arzt fährt nach Prag.' (Legen skal jo bare går på en liten tur, ikke være arbeidsledig)

Så vidt jeg vet, er desteverre ingenting av hans verker oversatt til norsk, men skulle en av dere komme til å lære dere tysk, så er han en god valg.

1 kommentar:

Anonym sa...

Takk for tipset!

Tar gjerne imot flere:-)